Black Female UK Travel Bloggers, My Tribe: Where Are You?

 

avade3
What a delight to find this old favourite (HP Sauce) becoming more common across China’s big cities. See, just another crazy thing to note in a blog post. 

 

Any prolific blogger who’s making waves across the virtual world will tell you that there’s strength in unified blogging, as in uniting with other bloggers.

They advise that blogging solo without connects, contacts, partners and other cyber-space peers is akin to a slow death by search- engine.

I don’t really know why they advocate partnerships to be honest, especially as I’ve never been much of a group kind of gal. However, these ‘experts’ insist that being noticed, gaining views and increasing your email list / fan base / loyal readers, is a basic necessity for successful transition from small time blogger to bigwig with influence.

Another benefit is the comfort of knowing that you’re not the only one doing what you do. Kind of like holding hands around the web.

Well, okay then. Here’s to internet solidarity.

However, there is a proviso – natch.

Apparently bloggers of a feather flock together (forgive the artistic license, I couldn’t help myself) and with good reason. It makes sense to partner with writers who come under the same umbrella as yourself.

If I suddenly started making references to my mate Jim who blogs about the green frogs of Tanzania (it’s a real thing, look it up. The green frogs, not Jim), with links to his blog and urging you to spend time reading his posts you’d probably wonder why and with good reason as our topics are poles apart.

If you did want to know about green frogs you wouldn’t be here would you? You’d be off finding Jim all on your own.

 

elephantdavid2
See? Everybody’s searching for black British female travel bloggers. 

 

As I mentioned earlier, I’ve never been much of a group / partnership / let’s all come and work together person, but prior to starting this blog I did check out (and still do) blogs by other black women, with a particular but obvious lean towards black women living and thriving in China.

There’s a quite a few out there, which is great. But what I’d really like to do is dig down even further and link with other black female, British travel bloggers.

We could swap links and readers, form a club, maybe meet up once a year or every five years, build a community and promote each other’s brilliance, but so far my longing is for naught as I can’t find any.

But there must be some!

I am one hundred percent convinced that I am not the only one with a story to tell and the will to commit to opening up a WordPress site and posting on a semi-regular basis.

So (cue violins),  I’ll keep searching and hoping.

In the meantime, if you come across any would you let me know? Ta

 

 

 

You Know It’s Holiday Time In China When…..

 

national-day-madness-october-2016-4

Every year thousands, or perhaps millions, of holiday-makers flock to China’s wonderful and beautiful heritage spots. But sadly, judging from the picture above, seems like they’re more likely to get a shot of the back of someone’s head than anything else.

You see, when everyone is off work at the same time this is what happens.

This is ‘golden week’ in China. They occur twice a year initially in Spring for the Chinese New Year and of course, now at the start of Autumn which heralds China’s national week. It’s good to have a change of scenery, but surely the whole point of a break is to reduce stress, not to keep it going?

I wonder what happens when you’re in the middle of such a crowd and you develop a pressing need for the washroom? Or your baby’s crying, or you fall ill, or your granny has a heat stroke? What to do?

Still, my Chinese friends are surprised when they ask me what I’m doing for the holidays and I reply that I’m staying at home where I can enjoy the peace and quiet of my neighbourhood.

Meanwhile, all credit to these brave souls who went for it anyway!  I hope they do have a good time in-between the squashy bits and traffic jams )-:

Credit to ‘That’s PRD’ magazine. Click here for the full article:

http://www.thatsmags.com/guangzhou/post/15647/photos-october-holiday-crowds-swarm-tourist-sites

national-day-madness-october-2016-cover

This is why the Great Wall of China is great (in my humble and almost meaningless opinion). What other structure could withstand such hoards several times a year, year after year without crumbling?

Did you know that the wall was built during the Ming Dynasty? (not that I’m claiming credit or anything…. well maybe a little……okay. just kidding (-: )

New Rules On Chinese Work Visas

passport

After much speculation, news recently broke about definitive changes to the working visa for foreigners wishing to work and live in China.

The government has revised the procedures and created an Integrated Work Permit in an effort to simplify and also unify the process, which has to be good news.

Although things have become easier in many aspects over the last few years, generally speaking there are still many grey areas open to interpretation by different provinces and government departments. In addition, many foreign workers feel that the rules are too strict with no room for exceptions.

In recognition of creating a fairer, more level and easier to access platform, the new Visa rules are initially being trialed across major areas such as Beijing, Sichuan, Guangdong and Shanghai before being extended to the whole of the country at a later date, assuming the success of the pilot project. It’s expected that the unified foreigner’s work permit system will become effective across China from April 1 2017.

Previously and at the time of writing there are two visas, the Foreigner Employment Permit and the Foreign Expert Work Permit, which cover foreigners working in China however, within those visas are a myriad of complicated rules and regulations which can be misinterpreted. With these new rules the two certificates will be no longer be distanced,instead they’ll essentially becoming one.

The full declaration is  a  little confusing in places however I’ve found a couple of English speaking Chinese websites which break it down, so I’ll be using them as my source.

china-visa-stamp

It All Begins on November 1 2016

This is when the government classifies foreigners who wish to work in China in three categories instead of the multiple ones used previously.

These categories are; 

Class A: Top professional, innovative and creative talent. High end personnel.These talents will be encouraged. The paperwork for applying for this visa has been greatly reduced along with the response time.

Class B: Teachers, managers, technicians and other professionals who fit in with China’s economic development plans on a short term basis. These talents will be controlled.

Class C: Unskilled, seasonal or service industry workers whose intake will be strictly limited.

Visas for students and those wishing to set up a business remain unchanged.

In order to determine which Class is most suitable for applicants, points will be assigned according to salary, education level, Chinese language ability, skills and age. 85 points must be achieved to qualify for Class A,  a minimum of 60 for Class B and fewer than 60 for Class C.

The changes have been generally hailed as good news by most expats.

So, if you’re hoping to live and work in China for a while and want the most hassle free route, aim for a Class A or a Class B visa.

Good luck!

Refs: Guide In China. Expats Express

For more reading on this, written previously to these new rules but still holding a lot of relevance, check out my article on Hub Pages; https://wanderwisdom.com/travel-destinations/Which-Visa-Do-I-Need-To-Live-And-Work-In-China

Dear Chinese Teachers of English

img_20150928_163909

Good Chinese teachers of English aren’t hard to find and are a pleasure to work with.

After a while of teaching English as a second language in China, it’s clear that students tend to make mistakes in more or less the same areas. Of course each learner has his or her  unique and individual difficulties but, in addition to this, there are common misunderstandings which crop up frequently.

When I did some research into possible reasons why, there was no one consensus but it did seem to be a  possible result of erroneous teaching in school. This made sense to me, as unlike an English education system where students may study different texts using various methodology, Chinese students, with the goal of passing the forbiddingly arduous Gaokao exam in order to get into a good university, are generally taught in a more uniform manner across the country. This is to ensure fairness and continuity.

Consequently, with such standard teaching methods, this is most likely why my students who are from a variety of schools and provinces and of differing ages, tend to make the same mistakes in their spoken English.

So, in an attempt to ease the frustrations in the classroom of a foreign English teacher, here’s a helpful note to my Chinese counterparts. If you could stop teaching your pupils these things, everybody would benefit. Really.

img_20150928_170013

  1. Erroneous Phrases Such As ‘Of Course No!

This is a common phrase which makes perfect sense in Chinese but does not translate according to the same rules. It probably should and probably would if the English language only used one word for no, but as there are many, this phrase would need to be amended to become ‘of course not!’ Saying ‘of course no,’ sounds cute but it doesn’t make any sense.

2. Saying Urally for Usually.

This one confuses the hell out of me, frankly. It just doesn’t add up. Why would you change the sound and the spelling? And why would you change these facets to a word which doesn’t actually exist? Many of my most confident and higher level students have inserted this word firmly into their lexicon and getting them to make a correct substitution after so many years is not easy. But please, Chinese teachers of English, from one professional educator to another; ‘Urually’ is NOT  a word and your students should never say it. Banish it from your teaching materials immediately.

3. Using Google or Baidu translate for everything.

Stop it. Please. Electronic translators often have a mind of their own and are probably more inaccurate than accurate. Recently in a restaurant, the wait staff used a translator which informed my Italian companion that he ‘didn’t have enough gold in his chest’ to cover the bill. What they meant was that he would have to increase his room deposit. I view translating apps as a necessary evil. Generally the ones which are free are pretty rubbish so please discourage students  from depending on them.

4. Omitting the ends of words and other mispronounciation.

Manchester becomes Manchest. Technology becomes Technoledge and so on. Why? No-one seems to know, it’s just the way it’s taught,  but it’s really, really wrong. Please encouage your students to say the whole word in these cases. If the word has a French root then, yes, it may well be pronounced with the ending implied, but generally speaking, English words have endings, please use them.

At the other end of the stick, knowledge is knowledgee and college is collegee according to Chinese teachers of English. In this case, dear colleagues (colleagues; another word which we’ll get to in a minute), the letter e is silent. Write it, but don’t pronounce it. Same with doubt and debt. The letter b is lazy, it wants to be written, but it doesn’t want to be said. Likewise with the letter p in the word receipt.

Colleague is not and will never be pronounced colleager.

5. Know when to use The as a place title.

It should not be used for every noun, but only for some. I’m sorry, I really have no idea why, which is another point; there aren’t rules for all of the idiosyncracies in the English language. It would be great if it could be so cut and dried, but unfortunately it isn’t.

Getting back on point, ‘The’ is not used when naming cities; ‘The London, The New York,’ etcetera. It’s also not used when naming some countries. It’s incorrect to say ‘The England,’ ‘The America,’ ‘The Australia,’ or ‘The New Zealand.’ However, you can say ‘The Democratic Republic of The Congo,’ or ‘The United Kingdom,’ and ‘The United States of America.’ Like, I said, I’ve no idea why. It just is.

6. Neighbourhood is not similar to Childhood.

Most students of English are aware that childhood refers to people, places and a time of life but they also think that neighbourhood carries the same connotations. Dear Chinese teachers of English; this word frequently crops up in English speaking exams so pupils need to know that neighbourhood only refers to place and that neighbours refers to people. A small, but significant difference.

img_20150929_161211

Eager students! The best type. Give them proper knowledge.

Okay,  so I’ve endeavoured to address the major frustrations of English teachers in China when dealing with students who’ve undergone many years of English training from Chinese teachers.

When all is said and done, we’re all striving for the same goal. May I suggest that in a spirit of friendly co-operation, (as it says on all of my work contracts), we move forward together (whilst hoping for a vast change!).

 

 

 

 

A Chinese Rose By Any Other Name; How Chinese people react to smell.

baishvillage3
A typical Chinese neighbourhood full of sights, sounds and the frequently unpleasant smells of everyday life.

It’s recently come to my attention that some Chinese people have a highly developed sense of smell.

This manifests into holding their noses, grimacing or moving away from the scent they’re encountering.

Obviously no-one likes being around pungent odours but it’s interesting how in China, if the source of the stink is food related, no-one complains.  If the funky smells come from people who prefer to wash once or twice a week in winter because of their belief that undressing fully in cold weather is bad for the health, then, again,  it seems to be perfectly okay to just put up with it and make no reaction.

Weirdly if the strong smell comes from insect repellent or deodorant (yes, deodorant, I’m not kidding), then some Chinese people cannot bear it. They wave their hands in front of their face, sigh repeatedly and, where possible, make a beeline away from the offending, usually mild citrus fragrance.

When I asked my Chinese friends what this strange habit is all about they replied that traditionally Chinese people don’t use deodorant so, consequently, the smell is unnatural to them. They also mentioned that insect repellents whether for the body or the home are thought to be carcinogenic so they’re used extremely sparingly if at all.

I understand these reasons. I may not agree with them, but I can see how they would make sense. What I cannot stand is the rudeness which accompanies these beliefs.

The exaggerated negative facial expressions, hand-flapping, nose holding and ridiculous scattering to another area are unnecessary, uncalled for and completely damaging to China’s staged and much publicised attempts to win over the west with Soft Skills.

Dear Chinese friends I’ve yet to meet; deodorant and insect repellent are part of everyday life in the tropics and people will utilise them in the way they think is best. In any case you’re like to be in whiffing distance for no more than a few minutes so please stop the blatantly impolite reactions and just deal with it.

 

 

 

 

 

Typhoon Nida: Big, Badass, Bellicose.

mmexport1470052019656

Xixiang underground train station, Shenzhen. Closed to the public as it prepares for the arrival of Typhoon Nida, but welcoming to sandbags.

When I heard news of yet another potential storm initially I wasn’t too worried.

Typhoons are common in this region at this time of year. However, reading reports of expected windspeeds of 95-130mph got my attention as it became apparent that Typhoon Nida was demanding nothing less than total respect.

She was expected to reach South East China’s coastal Guangdong province shortly after travelling actoss the South China sea near the Philippines. As well as battering my city, Shenzhen, she’d also affect neighbouring cities including the area capital, Guangzhou and off the mainland, the sparkling, overcrowded metropolis of Hong Kong.

 

IMG_20160801_172918
5:30pm. Long queues formed at Futian underground train station as commuters left work early, heading home before the storm hit.

Warnings about safety along with tips on how to secure property and belongings were plentiful. TV news broadcasters promised to stay on the air all night bringing us updates every half an hour.

When I caught myself thinking about how to locate underground shelters I wondered if the media really were there to help or simply to induce panic.

mmexport1470051477112

Shenzhen’s newest underground rail station, Line 11. Commuters crush forward in an effort to get home before the storm. The good news is that authorities have recently announced they’ll be adding extra trains to this line.

mmexport1470055326099

8pm. A deserted Futian underground train station.

The daytime storm force warning given by Hong Kong Observatory hovered at a fairly safe 3 before swiftly rising to an ominous 8 between 9 and 10pm. By then the streets were eerily quiet, emptied of China’s relentless traffic.

The many building sites, some of which begin work at 7am and continue until almost 11pm on a daily basis, were silent. The labourers had returned to their dormitories, probably wondering if the pre-fabricated material used to build the temporary workers accommodation would resist the storm.

Shops which normally remained open until 9 or 10pm closed several hours early. Doting grandparents had taken their grandchildren inside instead of spending time in the outdoor communal play areas according to their usual early evening routine.

Everybody was at home. Acting in concert we watched the skies from behind closed doors and tightly shuttered windows, one ear on the news, thinking of nothing but the storm to come.

We were advised to tape up large areas of glass and to remove loose objects such as plants and furniture from balconies. Ironically there was no official word on what to do about homeless people and animals but I’ve heard about shelters opening during cold weather and I prayed that these places of refuge would not be redundant in the storm.

mmexport1470055332563
Supermarkets cleared of stock as people prepared for the possible effects of Typhoon Nida.

I live in a sturdy, newly built building and my landlord assured me I’d be safe, but being on the 34th floor with only a mezzanine roof above me and a clear passsage to the sea didn’t seem like the best idea, especially when a news cutting I’d taped to the back of my door flew off and eerily bounced across the floor several times courtesy of the wind picking up outside.

IMG_20160802_164918

Playing ground of Shekou High School in Shenzhen the morning after Typhoon Nida. Many of its beautiful trees suffered severe storm damage.

The worst of the storm hit overnight with winds of between 96-110mph, ear shattering thunderstorms and piercing lightening. Temperatures dropped so suddenly and to such an extent that in the midst of a tropical summer I was forced to don a thick jumper to keep warm. (for my American readers, jumper = sweater).

Following the storm, today’s social media has been filled with videos of flash flooding affecting cars, small buildings and even people, although I haven’t yet heard reports of any loss of life. Long standing trees have been split in half or had previously sturdy limbs ripped away. The sea level has risen by one and a half metres and copious amounts of rain drenched the area. In addition most businesses and schools were closed for the duration.

All in all, the true and final cost of the storm is yet to be ascertained.

Tropical Cyclone Nida thundered into my town and left her mark, weakening as she moves through Guangdong and Guanxi. But typhoon season is not yet over and who knows what further damage the next one will bring?

mmexport1470025660072
Storm advisory warning issued on Monday 1 August around 11am. The path shows Typhoon Nida approacing South East China from the Philippines, strengthening as it reaches land.

IMG_20160803_125744

Some of the gorgeous trees around Shenzhen which suffered severe storm damage courtesy of Typhoon Nida.

IMG_20160803_125333

Ghost Writing: Some Chinese Students Pay For Academic Help

mmexport1457098464654
Starbucks Coffee. Caffeinated friend to hardworking students across the globe.

‘The essay doesn’t have to be written in my style, just make it get me a grade A.’

This was the first line of an email written to a friend of mine who’d been asked to ghost write a student’s essay. The instructions were to write a speech for a ten minute video log on why men and women can’t communicate.

The student, a young man aged about 19, had recently enrolled in an American university and was failing in his parent’s eyes, consistently gaining B’s and B+ in his assignments. It wasn’t good enough. He was causing his parents to lose face and they demanded that he do better. Anything less than an A was unacceptable and, if he really wanted them to be pleased with him, he’d need to achieve an A+ on a regular basis.

mmexport1464599939800
Students practice English speeches in preparation for attending international schools.

The student had been considered above average in China where he’d spent most of his free time studying, eschewing common teenage leisure activities such as going to the movies and hanging out with his friends, considering them to be nothing more than ‘a waste of time.’

But now, in America, these same activities beckoned strongly in favour of attempting the much bigger workload and succeeding at it.  It wasn’t that this student was lazy, far from it, he was just overwhelmed. The pressure of studying in a second language with all of its grammatical quirks, assimilating into a foreign culture and pleasing both parents and teaching staff was taking its toll and he was still only two months into a four year degree.

My friend agreed to write the essay, grumbling a little at the short deadline. It was the third request he’d received in less than seven days and he knew there’d be more to come. Once one student had gained an A from the ghost written work, more would flock to the ghost writer freely offering their parents hard earned money.

I asked him if he would write the same essay in different voices so that it was unique to each student. He said that that didn’t matter. Neither the students nor their tutors seemed to care if the essay obviously didn’t match the student’s previous abilities. Schools wanted their foreign students to do well thus encouraging more foreign students to apply and attend paying fairly high fees, while students needed a bank of A grades to move beyond the status of underachiever and keep their parents happy.

mmexport1464417414566
Parents listen to a talk detailing how their children can attend universities in the west. 

Helping students in this way begins even before they go abroad. In China there is a thriving market for writing personal statements and Ivy League Admission essays. Ghost writers are usually ESL (English as a Second Language) teachers who are approached by parents, agencies, school or training centre staff. They are also teachers who spot a gap in the market, do their own advertising and set themselves up in an informal but fairly lucrative business.

Although Chinese students are welcomed and supported throughout their American or UK undergraduate education, the competition for places is still stiff. A Skype interview may be requested by the school along with the written application. Coaching for Skype interviews is common, but the biggest request by far is for help with anything which needs to be written.

Transcribing directly from Chinese to English produces Chinglish which is a mish mash of ideas, prepositions and sentence structure and which does no favours for the person it’s supposed to represent. Hence, the scramble to find an ESL teacher who will re-write a personal statement or, even better, create one from scratch.

Perhaps ethically speaking, being a ghost writer for a struggling Chinese student who’s becoming more and more burdened is not the best choice. Surely doing the student’s work for him or her reduces opportunities for personal and academic development?

However, in reality, most students request only a small portion of their assignments to be ghost written perhaps during the first, very tough year.

mmexport1457098532813
Would you be able to skilfully cover a topic like this in a foreign language? And what the heck is femtosecond?

It’s hard to tell which is worse; the pressure from parents who are spending $60,000 per term or more depending on the college or, complicit lecturers and professors who recognise the stark difference in an essay worthy of an A grade in comparison to student’s previous work but say nothing.

Is this cheating? Is it doing the student a disservice? Is it an ethical or moral dilemma? Should we expect students who obviously cannot compile academic sentences in a foreign language to succeed on their own  at western universities anyway?

Another email request for a ghost written essay this time for a Chinese student at another American university pops into my friend’s inbox. The subject is about the positives and negatives of volunteering. The student has added a badly worded note saying he’s never volunteered so he wouldn’t know what to write about.

It’s clear to me that the market for ghost writers is not drying up anytime soon.

 

 

Re-entry into China: Angie’s Reverse Culture Shock

mmexport1466586755596
Angie, feeling more at home in Australia than her native China. Reverse culture shock, though tangible and difficult to deal with is often overlooked and unprepared for.  

I often wonder what it will be like to return to England after so many years away, even more so now with the recent Brexit vote casting a pall of fear and suspicion over the country.

Even though there are many things I’m looking forward to; familiar food, especially Jamaican food, a sympathetic culture and a clear understanding of social norms, I still worry that years spent absorbed in a world light years away from England in terms of attitudes and beliefs means that re-entry may be more difficult than expected.

Take the case of Angie for example.

She’s recently returned to China after 6 years down under and has found herself confronted with severe culture shock as she tries to reassimiliate into the land of her birth. Somehow it no longer matters that she had actually spent more years here than in Australia. This is where her family is. It’s where she spent her formative years and had experiences which would shape her character and play a big part in her outlook. It’s where she made the decision to study and work in Australia and it’s the place which gave her the confidence to go after her dreams of seeing whether or not the grass is actually greener overseas.

But still.

IMG_20160416_112359
Chinese streets look nothing like those in the west. 

Angie now feels that China is an alien place even though she admits it hasn’t changed that much since she was last here in 2009. Sure there are more sky scrapers and less old, familiar neighbourhoods. The leadership changed in 2012 and the new party Chairman has cracked a severe whip on excessiveness among party members. There are now more foreigners in and around the big cities who seem to feel more at home here than she does.

As she went through her purse and showed me her Australian store cards, library card, driving license, ID card and various other paraphernalia Angie confessed that she wasn’t sure if she was going to make it here and after only two weeks was already plotting how to ‘go home’ to Canberra.

Wow.

mmexport1457693693087
Chinese food. Vegetables, meat and rice wrapped in bamboo leaf with Chinese cucumber, cabbage and spicy soy sauce. Now too strange for Angie to eat. 

I suggested that two weeks wasn’t long enough to feel relaxed and that she give it a little more time. My first two months in China were very very hard and overall it had taken me two years to get used to the place, but even now there are still some days when China takes me by surprise.

She replied that she felt out of place all day, every day.

When she spoke to people she was taken aback at being shouted at, although she eventually recognised that what to her seemed like shouting was just normal conversation for some Chinese.

She commented that her roomate complained about how she filled the fridge with a big weekly shop instead of going to the local markets every day.

She moaned that society in general seemed to ride along on a wave of rudeness with people only looking out for themselves. Locals pushed and shoved to get ahead, didn’t hold the door open or say thank you when it was appropriate.

Emitting yet another sigh Angie asked if I agreed with her premise that conditions between China and the west were like night and day, of course I did.

She said that she longed for Australia and woke up every morning feeling out of place in a country which she could no longer call home.

This last sentence sent shivers down my spine.

Will I be expressing the same sentiments on my return to the UK? I guess only time will tell.

 

 

 

 

Mothering The Mother: Chinese Traditions for New Mothers

mmexport1462666215388

 

In today’s celebrity obsessed world many women feel pressured to return to their pre-pregnancy body and way of life as soon as they’ve hatched their little sprog.

Not so in China, where the centuries old tradition of staying in bed for a month after giving birth is alive and kicking.

But is this such a good practice to cling to or should China’s modern day women embrace more of the ways of the west?

http://hubpages.com/family/Mothering-The-Mother-What-Happens-After-Giving-Birth-In-China

Scammed By A Fake Taxi Driver

IMG_20160625_102530
The fake 50RMB note is the one the at top. The main giveaways are the colour which is far to red, the printed numbers and letters which are amateurishly done and the thick line which is off-centre behind the number 50 in the real note but dead centre on the fake one. The fake note is also smaller and the print is faded.

I suppose it had to happen sooner or later. In fact I’m lucky it hadn’t happened already.

A few days ago I was scammed by a fake taxi driver, right here in Shenzhen.

This is not a unique experience, sadly. People gotta eat, people gotta live and this requires funds. Some people acquire them honestly and some don’t which is the way the world over.

This is what happened.

It was a little after 2pm and I was coming out of the bookshop feeling happy with my purchase of yet another brand new and beautiful notebook. I do just as much writing by hand as I do by keyboard so it’s lovely to have something wonderful to wrap my words in.

I was in two minds about whether to walk all the way back to the subway station to catch the underground train or to just take a taxi. Being near a main road meant getting a taxi would be fairly easy, on the other hand the subway was a 10-15 minute walk and I was already starting to sweat, feeling hot and uncomfortable in the 32 degree temperatures (89F).

So, it was a pretty easy choice and I stood high on the steps of the bookstore, sheltering from the boiling sun under its protruding roof while scouting out a taxi.

In Shenzhen, taxis have to be on the move all the time as stationary taxi ranks don’t exist, consequently the taxis are always patrolling. All you have to do when you spot one is raise your hand and they will come over to you. That being said, this taxi had just pulled in and was idling by the kerb, which is an illegal action. That should have been my first clue. However, as he was almost directly in front of me, albeit about 20 feet away, I was just pleased that I didn’t have to walk up around in the heat and could get straight in.

The second clue came when I was settled and we were on our way. The meters are clearly positioned on the dashboard with fares starting at 10 RMB (1 British pound and 6 US dollars) the figures shown in red. This meter looked like a normal one, but somehow a little different. However as I was sitting in the back I couldn’t examine it too closely.

The third clue was the receipt dispenser. This is another small machine also attached to the dashboard. Drivers are happy to give receipts when asked. My driver asked me if I’d need one. I said no and he looked relieved. I could see why, the receipt machine was clearly out of order, with a long stream of paper hanging from it to give the appearance that it dispensed proper receipts when it probably didn’t.

But by the time these three clues had registered I was already on my journey and enjoying the air-conditioned ride.

My driver was dressed casually in the Shenzhen taxi uniform of white open-necked shirt and dark trousers and his car was the regulation burgundy and grey standard model, identical to the real taxis. I guess it just wasn’t registered, but there’s no way to know that in advance. Even if there was some kind of public licence displayed it would be in Chinese and I wouldn’t have been able to read it.

As I arrived at my destination approximately 20 minutes later, the meter signalled 44RMB (a little over 4 English pounds and about 7 US Dollars). I handed him a 100RMB note and waited for my change. He shuffled around before handing me a 50RMB note and some coins.

This was the key moment.

If I’d checked my change immediately I would have clearly seen that the 50RMB note was fake, but I didn’t. I took it, said thank you and left as he drove away with my real money. If you’re wondering why I wasn’t more aware, my only excuse is that it was very, very hot and having not eaten all day, I was very, very hungry.

Chinese people constantly check the money given to them in shops, bars and taxis and they advise us to do the same. Sometimes I do, but generally I’m more trusting which is why the taxi driver was able to scam me.

IMG_20160625_102608
The fake 50RMB note at the top. It’s smaller, darker coloured and has faded, amateurish printing.

Harry, a Chinese friend of mine, recently had a similar experience in a rogue or fake taxi. He’d arrived at the train station in the early hours of the morning, prime time for being scammed. He’d entered the taxi and on reaching his destination had handed over a 100RMB note. The taxi driver exclaimed that it was fake and handed it back demanding a replacement. This went on until Harry had offered 4 or 5 replacements. Eventually the driver was satisfied and allowed Harry to leave. That’s when Harry noticed that the driver had switched all of his real notes for fake ones as he’d returned them.

Many locals will have similar stories with various types of traders. Another common scam which often happens is with buying fruit on the roadside. The seller will encourage you to choose but then switch your purchase with a bag full of lesser quality fruit if you turn away for a moment.

Obviously, not everyone is a scam artist but when the locals tell you to be vigilant, they do so for a reason and you’d be wise to heed their warnings, I know I will from now on.